Каким получился ремейк фильма «Ирония судьбы», снятый в Голливуде

. Сумбурная пародия на романтическую комедию
Обновлено 21 декабря 2022, 11:13
Central Partnership
Фото: Central Partnership

8 сентября в российский прокат вышел фильм Марюса Вайсберга «Ирония судьбы в Голливуде». Мы посмотрели его одними из первых и рассказываем, стоит ли это делать вам.

Главная примета стандартного ромкома — постер в теплых тонах со счастливыми лицами красивых людей. Он и она смотрят куда-то с нежностью (предположительно — друг на друга, потенциально — на свои мечты о вечной любви), а на фоне растворяются акварельными пятнами рождественские огоньки. Или новогодние, как в случае с англоязычным ремейком рязановской «Иронии судьбы», снятым усилиями режиссера Марюса Вайсберга. Автор «Бабушки легкого поведения» и «Гитлер капут» не просто переснял советскую классику, а сделал это в Голливуде — на что прямо указывает локализованное название.

Обложка видео

О чем фильм

Марго и Гриффин (Эмма Робертс и Томас Манн) оба живут по адресу Мэйпл-драйв, 15. Только кварталы у них противоположные: Норвуд и Вествуд. Однажды после бурных возлияний в бане с «русским другом» в честь Нового года (ни один американский фильм не показал русских хуже, чем англоязычный проект российского режиссера) Гриффин в отключке доезжает до дома Марго в такси под управлением водителя Геворга.

Но типовая застройка и практически идентичные интерьеры делают свое дело: приняв чужую квартиру за свою, нетрезвый Гриффин укладывается в кровать, где его и застает удивленная хозяйка. После истерических выяснений, кто здесь ошибся адресом, Марго уговаривает пришельца притвориться ее парнем на свадьбе сестры. Вопрос жизни и смерти высосан из пальца, и героиня делает практически невозможное, поскольку торжество состоится через пару часов, а у Гриффина на вечер свои планы. Он готовится предлагать руку и сердце своей зазнобе — инфлюенсеру-модели из рекламы матрасов, которая собрала по этому случаю всех агентов и спонсоров в модном отеле.

Central Partnership
Фото: Central Partnership

Как и кем это снято

По шаблону и в эпилептическом приступе режиссером всех «Бабушек легкого поведения». Количество деталей на один килобайт видеоматериала утяжеляет нарратив, толком не давая ему развернуться, а зрителю — сообразить, что перед ним: ремейк советской классики или пародия на американские ромкомы.

Давайте разбираться. Главные герои «Иронии» — еще не пара, но определенно созданные друг для друга индивиды — ищут вечную любовь не с теми людьми. Разбитые сердца толкают их на безумства, что учиняются на фоне второстепенных персонажей, раздающих знаки судьбы. Родители героев — набор воспитательных пороков: гиперопека, возбудимость по поводу и без, чудачества, перемежающиеся со спонтанным изречением мудростей или подробностей интимной жизни, о которых ни один приличный ребенок слышать не хотел.

Обычно это слагаемые успеха: при должном мастерстве можно получить «Пока ты спал» или «10 причин моей ненависти». Здесь же акценты расставлены мимо мишеней, действие затянуто, а постановка будто бы нарочно истребляет всякий интерес к истории.

Адаптацией пьесы Эмиля Брагинского и Эльдара Рязанова, ставшей художественным фильмом в 1976 году, занималась Тиффани Полсен, сценаристка хита Netflix «Пара на праздники» 2020 года. Ремейк «Иронии судьбы» — ее третий проект с Эммой Робертс и впервые категорически невыносимый.

Central Partnership
Фото: Central Partnership

Вообще-то Полсен неплохо играет по правилам классических ромкомов, чья единственная цель — помочь усталым мозгам расслабиться. Упомянутая «Пара» даже удивляла ироническим подтекстом и препарированием реальности (хотя и недостаточно ловким для ковидного 2020 года — в фильме все беззаботно общались без масок и перчаток). Однако «Ирония судьбы в Голливуде» (а точнее, «О судьбе», потому что оригинальное название картины — About Fate) проваливается по всем фронтам. И есть большие подозрения, что писательница действительно работала над сценарием фильма о превратностях судьбы, но в ее работу вмешались. И вот в разговоры персонажей врываются нарочито «аутентичные» корректировки вроде имени таксиста или устаревшего фривольного поведения, как из ситкомов на российском развлекательном ТВ, отдающих нафталиновым наследием советских хитов.

Оттого в фильме есть ровно одна смешная массовая сцена, которую вынесли в трейлер, и две годные шутки за полтора часа хронометража. Главные герои показательно глупы, все их существование сведено к одному моменту — найти вторую половину. Пресловутая химия между ними — клей любого хорошего ромкома — будто и не намечалась. Зато есть стандартный набор второго плана: взбалмошная подруга, истеричная старшая сестра, удушающе заботливая мать, глупая фотомодель, коллега-идиот с фиксацией на сексе.

Интересным образом режиссер Вайсберг подошел к тренду на расовое разнообразие среди актерского состава: темнокожим артистам просто-напросто раздали роли второго плана — от продавца в ювелирном магазине до престарелой пары, романтично катающейся в открытой карете морозным вечером где-то не по Центральному парку (фильм снимали в Бостоне и окрестностях, а не в Нью-Йорке).

Кто в ролях

Эмма Робертс и Томас Манн — версии Жени и Нади. Эмма — опытная актриса и продюсер, племянница знаменитой Джулии Робертс, звезда «Королев крика» и «Американской истории ужасов». Роли «девушек под 30 не в себе» щелкает как семечки и обычно делает их обаятельными. Но Марго — исключение, поскольку за персонажем не стоит ничего, кроме клише. Любое сравнение с Надей (которую у Рязанова сыграла неподражаемая Барбара Брыльска) преступно.

Central Partnership
Фото: Central Partnership

Томас Манн (Грэг из драмеди «Я, Эрл и умирающая девушка») в роли Гриффина, аналога Жени Лукашина, мог бы выглядеть убедительнее, если бы не чудовищный сценарий, заставляющий его изображать гипертрофированную версию маменькиного сынка с расстройством координации движений.

И Марго, и Гриффин страдают от постоянных унижений, на которые их обрекает Марюс Вайсберг — режиссер, искажающий реальность, словно самое кривое зеркало в царстве кривых зеркал. Действуя по методичке, похоже, придуманной и написанной прямо перед съемками, он ставит галочки: дайверсити — есть, искусственный снег — есть, темнокожие персонажи — есть, трансгендер — есть (в качестве упоминания). Той части, где все составляющие нужно плавно соединить, чтобы вдохнуть в них жизнь, Вайсберг старательно избегает, довольствуясь результатом — чудовищем Франкенштейна.

К слову, кривозеркальные версии Ипполита и Гали в исполнении Льюиса Тана и Брит Робертсон прописаны так, будто бы росли на бесконечных трансляциях самых неудачных выпусков КВН.

Плюсы, минусы, подводные камни

Первые отсутствуют, вторые и третьи — в изобилии. В процессе просмотра «Иронии судьбы в Голливуде» на ум приходят другие ромкомы, до этого момента казавшиеся безнадежно плохими, и мгновенно реабилитируются.

Романтические комедии — один из старейших и наиболее востребованных поджанров голливудского кинематографа, переживший многие эпохи и трансформации. Условно в интервале между «Это случилось однажды ночью» 1934-го и «С любовью, Рози» 2014-го поместились сотни ромкомов, удачных и не очень, посвященных поиску настоящей любви через преодоление чаще внешних, но также и внутренних препятствий. В жанровых рамках образовались и закостенели архетипы: manic pixie girl (девушка-мечта с эксцентричным поведением) и хороший парень, которому не везет, но его намерения исключительно благородны, а значит, судьба ему улыбнется.

Central Partnership
Фото: Central Partnership

Но случались ревизии: кинематографисты переосмысляли романтические комедии, переизобретали их и разнообразили. Ярчайший пример трансформации подхода к созданию ромкома — «500 дней лета» Марка Уэбба. Другой — «Ноттинг Хилл» от Роджера Митчелла. В первом архетип девушки-мечты разоблачен через разрушение мужского взгляда на нее. Во втором этот образ примеряет на себя герой Хью Гранта, меняясь местами с героиней Джулии Робертс, более независимой и уравновешенной в ансамбле.

Помимо смены ролей, появились и другие апгрейды: парадоксы времени («Кейт и Лео», «Зависнуть в Палм-Спрингс») или опасные состояния памяти («50 первых поцелуев»). Ромкомы ответили на требование инклюзивности: ведущие роли стали уходить представителям меньшинств («Самый счастливый сезон»), людям не с белой кожей («Правила съема. Метод Хитча»), не отвечающим общепринятым стандартам красоты («Девушка без комплексов») и так далее. Консерватизм романтических комедий давно разбавлен попытками сломать шаблоны, поменять отношение аудитории, привлечь новую, выйти на другой уровень. Лучшим из лучших это удается, обеспечивая себе место в дискуссиях, лекциях и учебниках.

Подделка Марюса Вайсберга под голливудское романтическое кино «Ирония судьбы в Голливуде» — не в их числе.

Поделиться
Авторы
Теги